Doctor Johnson in the Ante-Room of the Lord Chesterfield Waiting for an Audience, 1748 by Edward Matthew Ward, 1845 |
In researching the changes in word usage, I came across the dictionary authored by
Samuel Johnson's 1755 Dictionary of the English Language |
A DICTIONARY OF THE ENGLISH LANGUAGE:
IN WHICH The WORDS are deduced from their ORIGINALS, AND ILLUSTRATED in their DIFFERENT SIGNIFICATIONS
BY EXAMPLES from the best WRITERS.
TO WHICH ARE PREFIXED, A HISTORY of the LANGUAGE,
AND An ENGLISH GRAMMAR,
By SAMUEL JOHNSON, A. M. In TWO VOLUMES.
Thanks to the wonders of the Internet, you can peruse Mr. Johnson's work at:
www.johnsonsdictionaryonline.com
(You can see photos of the actual original pages by clicking "Page View.")
Here is a list of examples, one for each letter of the alphabet, to give you some idea of the misunderstandings a time traveler might encounter:
AWFUL—Not rotten but
awe-inspiring, as in “awful majesty.”
BAGGAGE—An insulting term
for a woman, like “hussy.”
CLOWN—A rustic or bumpkin,
not a circus performer.
DESERT—Any deserted or
uninhabited place—a wilderness, not necessarily a place filled with sand. 18th
century author Daniel Defoe placed his Robinson Crusoe on a desert island
filled with lush vegetation.
ENTHUSIASM—Fanaticism,
especially in religious matters. Not a positive attribute.
FOND—Foolish, naive,
innocent.
GENEVA—Gin. The word and its
shortened form come not from the Swiss city, but from genever, Dutch for
juniper, the plant which provided the flavor for the original Dutch variety.
HOTHOUSE—Brothel.
INTERVIEW—Any sort of
meeting. Not just to see about getting hired for a job.
JADE—Could refer to the
green stone we think of today but also as an abusive term applied to women;
something like slut.
KID—Young goat. To kid meant to bring forth young goats. (Nothing at all to
do with teasing!)
LEECH—Johnson’s first
meaning is: physician (and not derogatory at all) and second meaning is: the
critter that sucks blood. The norm for medical treatment was bleeding the
patient.
MAKE LOVE—Johnson lists 59 entries under "to make___" and this is number 39: To court, to woo (with no sexual connotation.)
NICKNAME—A name given in
contempt with great derision.
OUCH—An ornament of gold or
jewels, unless referring to the ouch
of a boar in which it means a blow
from a boar’s tusk, (Ouch!)
PECULIAR—Particular (not odd
or unusual.)
SNACK—A share of something
often by a compact or agreement.
TOILET—A dressing table (no
indoor plumbing, remember?)
UPHOLSTERER—One who
furnishes houses (not limited to one who makes or repairs upholstered
furniture.)
VINE—The plant that bears
the grape (apparently all vines were assumed to be those that produced vino.)
WOMANIZE—To make a man more
like a woman, effeminate, emasculate (something done TO a man not BY a man.)
X—“No words in English
language begin with this letter” according to Samuel Johnson.
YUCK—Itch
ZONE—Girdle (which meant
anything that surrounded one’s middle not just the suck-you-in undergarment of
your grandmother’s day. )
Sophia Drake, by Ralph Earl, 1784 |
As you can see, a young time traveler could get herself into a lot of hot water if she misspoke or misunderstood. Let's hope she doesn't go for an interview as a hothouse worker!
Have a good week, dear Reader. Thanks for stopping by...Y'all come back now!
Kate
2 comments:
And what, pray tell, would the 18th century gang think when told, "y'all come back now" or does that meaning carry backwards and forwards with no change in meaning?
Oh, now, some phrases are just timeless I'm sure! But actually it appears, according to linguist Michael Montgomery, "y'all" stems from the old Scots language (which, itself, borrowed from middle-English) that used the term "ye aw" to mean "you all." He even sites a reference from a letter written in 1737 by an Irish immigrant in New York to his family back home in Ireland. 'Cause, you see, The Scots brought the phrase over to Ireland. And then, of course, some of your Irish ancestors brought it over to America! So, there ye go! Thanks for stopping by John!
Post a Comment